התגעגעתם לגאיוס?! כך או כך, הוא חוזר וחוטף את ריאנון. מה יהיה על ריאנון?! מה יעשו על מנת להציל אותה?
שבט גאל והאימפריה נראים מצד אחד רחוקים מאי פעם, ומצד שני קרובים מאי פעם.
ובזאת, אני מעבירה את השרביט הלאה:
————————————————————————————-
כאן Dwar,
אנחנו מחפשים שני חברי צוות חדשים לתפקידים מתרגם ועורך
בשביל לחדש פרויקט להיט, התקפת הטיטאנים עונה 1.
חושבים שיש לכם מה שדרוש, מוזמנים לנסות את מזלכם ואולי תהיו חלק מהקבוצה! כמו כן, שימו לב שפרויקט שכזה איננו מתאים לכל אחד, אך מאוד מתגמל מבחינת העשייה והתוצאה הסופית (:
אם אתם מעוניינים בכך, פנו לטאב הדרושים ומלאו את פרטיכם ונחזור אליכם בהקדם!
(שימו לב שאתם חייבים לעמוד בדרישות המינימליות אשר רשומות שם בעמוד)
וזהו עד כאן, וכעת העדכון המלא לגבי מצב הסרט של שטיינס גייט!
—————————————————————————————–
הזחלן (Nightcrawler);
עדכון לגבי הסרט שטיינס גייט:
תרגום, טייפסטינג, לוגו – הושלמו = 100%
קריוקי פתיח וסיום – בעבודה = 50%
תזמון – בעבודה = 65%
קידוד – מן הסתם בסוף 🙂
[גם אני שונא את האחוזים האלה,
אבל אם זה עוזר למישהו, אז שיהיה.]
בגדול (בלי לתפוס אותי במילה…) העבודה העיקרית על הסרט אמורה להיעשות בחודש הזה.
פנייה לחבר׳ה שמתכוונים לצפות בסרט המתורגם -> תחזיקו מעמד רק עוד קצת, זה ישתלם בסופו של דבר…
פנייה לאלה שמצאו זמן להתלונן על הפרויקט-> נצלו את הזמן למשהו יותר פרקטי (התנדבות או משהו…).
הערת שוליים בקטנה להבהיר משהו…
פרויקט שנכנס למתוכננים -> משמע הוא מתוכנן לעבודה ולא בהכרח נכנס לעבודה. ככה שאם קרה והתבלבלתם, כשחשבתן שברגע שהוא הופיע במתוכננים הוא בעבודה- אז לא! זה שהסרט נמצא שנתיים בערך במתוכננים לא אומר ששנתיים עובדים עליו, אלא שרוב הזמן הוא היה מתוכנן לעבודה ובחודשים האחרונים נכנס לעבודה.
-> אני אמנע מלהעלות "מתוכננים" כלשהם כדי להימנע ממצבים כאלה…
וזהו חברים… אני חייב להגיש עבודה היום !!
אז אללה ביי 🙂
תודה על הפרק ועל העדכונים!
בכיף. סליחה שהתעכב אתמול.
לזחלן יש חדש בנוגע ל"דורארארה"?
והאם אתם תתרגמו את הסרטים של "Fate/stay night Movie: Heaven's Feel"?
לגבי הסרט אני יכול לספר שרוב הסיכויים שלא נעבוד עליו.
אוקי תודה.
מדובר אגב בסרט שונה מהOVA שיצא.
עמוד הסרט בmyanimelist
https://myanimelist.net/anime/25537/Fate_stay_night_Movie__Heavens_Feel
מגניב ביותר
יואוו קטליני
מה הכוונה "לחדש פרויקט", V2 ?
לתקן את התרגום הטייפ וכל שאר הדברים
וגם לשחרר את הסדרה על BD.
עשיתם עבודה מושלמת מה יש לתקן??
תמיד יש מקום לתקן ^^
וכמו כן אנו מאוד רוצים לשחרר את הסדרה בBD, ששם היא תהיה באמת 1080p וגם יש שם הרבה תיקוני אנימציה.