יום שני , 4 נובמבר 2024
פאסט-סאב » כללי » פיירי טייל אובה 7 | Fairy Tail OVA 7

אודות המשתמש Play

שלום לכולם! אני הקרואסון המופלא Play ומשמיד הבורקסים! הייתי פעיל בקבוצה בין השנים 2019-2011, מלא מלא זמן! תפקידיי היו: מתרגם, עורך לשוני, בקר איכות, מקודד, טייפסטר, מתזמן (כן גם מתזמן שורות בפרק ולא רק קריוקי) ואממ זהו.
עבור לפרופיל »














פיירי טייל אובה 7 | Fairy Tail OVA 7


26 בספטמבר 2016 בקטגוריית כללי | 28 תגובה

----

שלום לכולם, כאן אתכם מתרגם הקרואסונים המופלא ומשמיד הבורקסים!

אז הנה, לאחר 3 חודשים שזה יצא… סוף סוף יצא תרגום נורמלי שאפשר לתרגם ממנו… אפשר לומר שרק שבוע שעבר(שבת של ה17.9) ראיתי את האובה כי לא יכולתי לראות את התרגום האנגלי ב1.90₪ שהיה… אז הייתי באותה סירה כמוכם!

אז ככה, לצערי עדיין לא הוציאו רומאג'י לפתיח ולסיומת, אפילו עם ההוצאה הזאת… אז לצערי האובה הזאת יצאה בלי זה (הו איך הקבוצה הדרדרה…) אבל תהיו בטוחים שברגע שתצא אנו נקודד מחדש ונוסיף את זה ^^ עדיף בלי מאשר לחכות עוד שנה עד שרומאג'י יצא, אם בכלל ^^

אז מה הולך לנו באובה הזאת… ובכן, הרבה ציצי, תחת ועונשים! השילובים הכי כיפיים שיש! אז הכינו את המקלדת ואת העכבר והיו מוכנים להרבה בלגן!

אז בלי חפירות נוספות, הבה נעבור לאובה היפה!

לוסי נהנית בחיק הטבע

לוסי נהנית בחיק הטבע

*שימו לב שאנו ממליצים בחום להוריד את הפרק למחשב, לשם חווית צפייה מיטבית, ולא אין בHD כי האובה משוחררת על DVD שאינו באיכות HD*

אובה 7

 

 

וזהו, עד הפעם הבאה!

28 תגובות

  1. תודה רבה ומתי הסדרה ממשיכה?

  2. התגעגעתי 🙂
    תודה רבה

  3. תודה רבה!

    רק חבל שלקח כל כך הרבה זמן

  4. פיירי טייל ! כלכך התגעגעתי 🙁 מקווה שיחזרו בקרוב..)
    תודה רבה 🙂

  5. חולה על פיירי טייל!!!!!!!!!!!!!!

  6. לשנייה חשבתי שהסדרה חזרה ואז ראיתי שזאת רק אובה (זה יותר טוב משום דבר)

  7. לפני חצי שנה בדיוק הסדרה יצא להפסקה !!!

    • אתה בא אלינו בטענות כאילו אנחנו אחראים לשחרור הסדרה ביפן, אין פיירי טייל, ואני בספק שיהיה גם בשנה הקרובה.

      • אני לא בא בטענות פשוט אמרתי זה הכל מצטער שחשבתה כך אבל פשוט רק אמרתי לא באתי להתלונן !!!

  8. מתי הסדרה חוזרת

  9. למנגה יש עוד ארק אחרי הארק השני שלה שחסר באנימה יש ארק אחד אחרי טרטרוס אחד אחריו שבו נמצאת המנגה ואז יהיה עוד ארק שהוא צפוי להיות הסופי כך על פי דעתי פיירי טייל ישובו או בסוף האר קהשני של המנגה או אחרי שתיגמר המנגה כך שיש עוד איזה שנה עד שתחזור הסדרה אבל תיקחו את זה לצד החיובי! פאסט סאב תתרגם לכם עד אז עוד המון אנימות נהדרות ושוות! ככה שאין מה להתעצבן על הסדרה כי עד שהיא תשוב לא תשימו לב תראו! כבר עברה חצי שנה מאז שהופסקה!!!! ראיתם?!?!?! זה מעיד שהאתר עושה עבודה טובה במטרה לגרום לנו להנות אחרי אובדן הסדרה ככה שלא לדאוג אנחנו נמצאים בידיים טובות! והם של יאן אבירם אופיר אפרת מיכל דוואר וכל האחרים שאני לא מכיר לצערי…….

  10. היי, רציתי לומר שאני מעריך אתכם מאוד, אתם עושים עבודה נהדרת בתרגום אבל….
    רק לגבי פיירי טייל, על פי דעתי עדיף לכולם לראות (פרקים שיצאו בקרוב, בזמן של עד 8 שעות לאחר שידורן ביפן), באתר בשם crispy sub שבעבר נקרא פיירי טייל ישראל, ובאמת, אם מישהו רוצה לראות את הסדרה, ולקרוא את המנגה, זה המקום בשבילכם. מקום שהלב והנשמה שלו הם פיירי טייל.
    שאת דעתי, אבל שתדעו שגם אתם עושים עבודה יוצאת מן הכללת זה נוגע לאנימה זו בלבד

    • שלום לך, סילבר.

      ראשית כל אני מודה שאתה מעריך אותנו מאוד.

      לגבי מה שאמרת, אני אשמח להבין למה אתה חושב שהמקום והלב של פיירי טייל הוא רק שם ולא כאן (ועל הדרך מנסה לפרסם את האתר שלהם) ולא גם נמצא אצלנו.
      אתה רומז בעקיפין שאנחנו שמים פס על התרגום שלנו ומשחררים אותו רק כדי לעשות דווקא, כי שוב הלב והנשמה של הסדרה הזו לא אצלנו, אלא אצלם ^^

      אז תן לי לומר לך שאנחנו נמשיך לתרגם את האנימה ונסיים אותה (אם היא תמשיך) לא כדי לעשות דווקא אלא כי אנחנו אוהבים אותה ורוצים לתת את כל כולנו לפיירי טייל.
      מזכיר לך שהסדרה אצלנו כבר יותר מ-3 שנים ותמיד הייתה פעילה אצלנו ואחת מסדרות הדגל של הקבוצה בכללי.

      בכל מקרה אשמח אם תסביר לי למה בדיוק אתה חושב שהלב והנשמה של פיירי טייל הם שם ולא אצלנו ומדוע אתה חושב שאנחנו לא ראויים לתרגם את הסדרה.
      באמת שאשמח לשמוע את דעתך כמו שאני שמעתי את דעתך.

      • היי, לא אמרתי שאתם לא ראויים או שמים פס על תרגום הסדרה, רק רציתי לומר, שיש אתר נוסף שפיירי טייל זה באמת, כל מה שהאתר סובב סביבו.
        אתם עושים עבודה נהדרת בתרגום האנימות שלכם, אבל לכם יש הרבה יותר אנימות שאתם מתרגמים שטובות כמו פיירי טייל ואפילו יותר.
        בסך הכל רציתי לומר שאתם עושים עבודה נהדרת ללא ספק, אבל crispy sub עושים עבודה טיפה טובה יותר, רק בנוגע לאנימה הזאת.
        אני מאוד אוהב את האתר שלכם, ואני צופה ברבים מהאנימות שאתם מפרסמים.
        לא התכוונתי לפגוע, ואני מצטער אם זה פגע בך מאיזו שהיא סיבה.

        • וואלה אחי אם אני מגיב לך התכונן,
          1. מי אתה שתגיד לנו מה לעשות?
          הזכויות לא שלנו ולא של קריספי לכן פשוט עדיף שתשתוק.
          2. אני חושב שההשקעה שלנו טובה יותר למרות שאנחנו לא בתחרות (לא שתחרות היא דבר רע).
          3.ממליץ לך בחום להפסיק לכתוב שטויות כי אם עלית לאופיר היקר על העצבים (הוא הרגוע ואני העצבני בקשר המיוחד שלנו ?) אז כדי שתעשה כאן סטופ כי תכלס הכי פשוט לי להגיד לך סע ואל תחזור אבל הוא ביקש שאנסה להיות רגוע.

          בקיצור אחינו אני הייתי יאן האיש, האגדה, והטורטיה עם הבירה
          ואתה… אתה סתם עוד דביל

    • קודם כל זה טרול ממש גרוע.
      שנית, לפני הרבה שנים עוד לפני שידעתי מה זה "פאנסאב ישראלי" ובכלל חשבתי להיות פאנסאבר במקרה הגעתי לאנימה ביט וראיתי שיש שם הרבה אנימות מתורגמות לעברית, בין היתר פיירי טייל, ואפשר להגיד שדי התאהבתי באנימה, דרך שם הגעתי לאתר של "פאסט סאב"
      וראיתי את כל ההשקעה שהם נותנים, התרגום האיכותי, הטייפ, הקריוקי, וכו' ובנוסף הם שחררו שחרור מקביל לשחרור ביפן, לא היו לי מילים להודות לקבוצה הזאת על העבודה המדהימה שהם עשו, לכן אני חושב שדווקא "הלב והנשמה" של פיירי טייל נמצאים בפאסט דווקא, ולא בתור חבר צוות אני אומר את זה אלא בתור צופה.

  11. אומייגדד!! תודה תודה איזה מדהימה הקבוצה הזאת!! בשביל פיירי טייל אני אחכה כמה שצריך!! והחצי שנה הזאת עברה מהר אם הגיעה האובה של פיירי טייל, אני מאמינה שיעבור מהר גם שאר הזמן:) סידרה אחת הגדולות אני שרופה על הסידרה הזאת (יש לי מגן פאלפון של פיירי טייל) חחח. אתר קטלני אני בחיים לא הפסיק לראות סדרות מפה!! תודה:)

  12. אני חייב לעודות שהאנימה שגרמה לי לבקר אותכם בפעם הראשונה כדי לצפות הייתה פיירי טייל (ואני לא מתחרט על זה 🙂 )

  13. מתנצל מראש על השאלה המעצבנת!

    איפה אפשר למצוא את העונה ה1 של אינואשה מתורגמת? לכם יש את האחרונה על פי מה שהבנתי……

    • העונה הראשונה תורגמה על ידי ערוץ הילדים.
      מפאת זכויות יוצרים אני לא יכול לקשר לך לינק לפרקים, אבל אני מניח שבאתרי נוסטלגיה של ערוץ הילדים יהיה ניתן למצוא תרגום לעונה הראשונה.

      • באמת? אין אתר אחר שתרגם? חבל…. יש לך קישור לאתר נוסטלגיה של ערוץ הילדים? וכשאתה מתכוון "תורגמה" זה אומר שכל 167 הפרקים הם ביפנית עם תרגום או מדובבים לעברית?

  14. תודה רבה לכם עך כל העבודה הקשה תותחים!!!
    אני יודע שזה לא קשור לנושא אבל האם ידוע לכם
    מה קורה עם הפרוייקט guilty crown?
    פשוט נשאר לכם עוד 4 פרקים ואני במתח.
    תודה מראש.

    • שמח לשמוע!
      ולגבי גילטי, הנה תגובה של אחראית הפרויקט שעשיתי לה ציטוט לפני מספר שבועות:
      "אין תאריך, אמרתי שלהוצאות אין קצב קבוע בגלל כל מיני עיכובים, אבל אנחנו משתדלים שזה יהיה כמה שיותר מהר.
      ותודה "

  15. ואיייייי תודההההה !!!!

  16. אור אסטרוג

    תודה רבה סוף סוף משהו של פיירי טייל אתר מדהים ו כל הכבוד לכם ו המון תודה

תגובה חדשה

האימייל שלך לא התפרסם.

עבור לתחילת העמוד