חיכיתם הרבה הא? לא נורא.. אני רואה ששרדתם את זה..
אנשיםםם הפרקים הנדירים של שטיינס גייט ישירות אליכם…
מה מיוחד בפרקים 21-22:
1. הם הולכים לחתום סוגיה חשובה בסדרה
2. שירי פתיחה וסיום חדשים בפרקים 23-24
ודבר חשוב שכדאי שתדעו.. עם סיום פרק 22 לא יתנגן שיר סיום אלא נעימת סיום
למה זה צריך לעניין אתכם? כי הפרק לא מסתיים עם שיר הסיום ברגיל..
הפרק ממשיך גם בזמן נעימת הסיום..
לא לדלג!! לא להזיז קדימה! -> בסוף 'תם תפספסו שורות!
-> הפוסט הבא של שטיינס גייט יהיה גם פוסט הסיום של הסדרה/פרוייקט
י'אללה אנשים זהו מגיעים לסוף אז..
אל תשכחו להראות ת'פרצוץ הזחוח שלכם בתגובות!!.. אני רושם נוכחות!!
*הקישורים לשרת MEGA יתעדכנו מאוחר יותר..
אללה שתהיה לכם צפייה מפנקת ביותר… 🙂
Steins;Gate | שטיינס;גייט
מס' פרק: 21 | שם פרק: קריסת הפרדוקס
מס' פרק: 22 | שם פרק: תחת קריסה
קרדיטים:
* למתזמני הקריוקי התותחים נהוראי/נחור (littleman) שתזמן את הפתיח ואביב (darkmaster) שתזמן ת'סיום
* לדוד (f-s flash) שעיצב ת'קריוקי ות'לוגו המטורף הזה שתראו בסדרה.
* לחלי (kagome) ששותפה איתי לעריכה הלשונית ובקרת האיכות של הסדרה ואחראית על
התזמון ובקרת התרגום בסדרה
* לי (nightCrawler) (נפרגן גם לעצמי) על התרגום, הטייפסטינג, הקידוד, העריכה הלשונית ובקרת האיכות לסדרה…
הגיע הזמן תודה על ההשקעה
כא.. עדיף מאוחר מאף פעם לא.. תהנה לך (למרות שכבר ראית באנגלית.. אין על עברית)
תתרגם גם תספיישל ואת הסרט נכון ?
לגבי הספיישל ברור הוא ייצא ביחד עם הפרקים האחרונים של הסדרה
לגבי הסרט אני אשתתף בפרוייקט אבל הוא לא יהיה תחת הקבוצה שלנו
תודה רבה. 🙂
מחכה בקוצר רוח לפרק 23(וגם לפרק 24, כי אמרת שתשחרר את שניהם בפעם אחת, למרות שזה לא כל כך משנה לי). 🙂
בהצלחה בתרגום. 🙂
אמרתי.. אז יש'ך ת'מילה שלי.. גם הפרקים האחרונים יצאו ביחד
תודה רבה!
תהנה אחי..
נוכחת 😛
תודה רבה!!
🙂 אשש עלייך!!..
תודה רבה על הפרקים. אני מקווה שהפרקים הבאים ישוחררו יחסית בקרוב. כי אני ממש רוצה לסיים את הסידרה וזה מבאס לראות פעם בחודשיים פרק.
האם תתרגמו גם את הסרט?
שוב תודה!
יצאו מהר.. שזה לא יטריד אותך…
גם הסרט יתורגם רק לא תחת הקבוצה שלנו..
תודה רבה, מתרגמים מעולה, כל הכבוד על ההשקעה!