יום רביעי , 20 נובמבר 2024
פאסט-סאב » כללי » הכרזת תרגום! התקפת הטיטאנים עונה 2 + טריילר מתורגם!

אודות המשתמש Aviram22

עבור לפרופיל »














הכרזת תרגום! התקפת הטיטאנים עונה 2 + טריילר מתורגם!


3 בינואר 2017 בקטגוריית כללי | 137 תגובה

----

ערב טוב לכולם!

כאן Aviram22~ ולא הגעתי כדי לפרסם לכם פרק, אלא הגעתי לפרסם לכם את הטריילר של התקפת הטיטאנים עונה 2! שתורגם על ידינו לעברית, וגם אכריז:

שאנחנו נתרגם את העונה השנייה, ונשחרר פרק עד שלושה ימים אחרי השחרור ביפן, משמע שחרור מקביל לשחרור היפני! (*כפיים כפיים*) 

מעבר לכך אני גם מבטיח שהפרויקט ישוחרר באיכות הגבוהה ביותר כיאה לפאסט סאב, בהמשך נוסיף לפרויקט עמוד בפרויקטים במתוכננים, כמובן שאני רוצה להודות לאחראי הפרויקט שלנו W1zaX

בנוסף היינו רוצים לשמוע אם יש עוד קבוצות שמתכננות לעבוד על האנימה, אם כן בבקשה צרו איתנו קשר בתגובות 🙂

ועכשיו לקרדיטים: 

אחראי פרויקט+לוגו+טייפ: W1zaX 

עריכה לשונית: Almog

מקודד: Aviram22

תזמון קריוקי: Dwar

בקרת איכות: Play

תרגום: Equinox

 

הטריילר

137 תגובות

  1. יששש! אני ראיתי את הטריילר איזה מיליון פעם כבר. לא יכול לחכות לעונה החדשה!

  2. יש!!!!! איזה אושר

  3. האנימה הכי טובה שראיתי וראיתי המון, מחכה בקוצר רוח

  4. אוי תודה רבה! באמת תהיתי מה יקרה עם התרגום, זה ממש משמח לשמוע, תודה רבה!

  5. יש סוף סוף אתם אלופים תודה D:
    נ.ב אתם תעלו את זה לדרייב?

  6. יש כוונה לתרגם את הסרטים (אלו שמסכמים את העונה הראשונה.)? או את פרק 13.5, כי עברו בכול זאת 3 שנים מאז, שהעונה הראשונה שוחררה, ויש לאנשים פה כלל אותכם לימודים צבא, וכדומה, שמונעים מהם לצפות מחדש באנימה בת 25 פרקים. (למרות, שאני דיי בטוח, שהם יעשו פרק עד ארבע פרקי פלשבק.).
    בנוסף יש כוונה לשחרר את העונה הראשונה בקידוד לבלו ריי? היו בעבר מספר בעיות בגרסה ששודרה בטלוויזיה (לא בעיות שלכם אלא בעיות באנימציה, וצנזורה.).

    • אנחנו לא נתרגם את הסרטים, הם פשוט סיפור מחדש של מה שהלך בסדרה עם קיצוצים ותוספות פה ושם שלא קריטיים.

      ולגבי הבלו-ריי יש לנו תכנון על זה, אולם לא ידוע מתי זה יצא לפועל, אם בכלל.

  7. אלופי העולם אתם!!!

  8. תודה רבה איזה אלופיםם

  9. תודה עשיתם לי את היום אני מאושר!!!!!

  10. וואו חזק ביותר נראה שזה הולך להיות עונה עם הרבה אקשן

  11. יא אתר זבל!!
    מה אטם יורדים על אנימה פאן יא חוורת עלובים?? אמן שיקחו לכם את כל הפרויקטים ושהאתר שלכם ייסגר יא חרות!

    • תודה על הברכות.

    • תודה טרולי חמוד.

    • אוי… מה כואב לך, מתוק?

      שירדתי עליהם? (כן, זה אני).

      תחזור, תחזור ל"אנימה-פאן" שלך י'אהבל..

      אנחנו אתר זבל? ראית את ההוצאות שלהם? הם אשכרה הורסים כל אנימה טובה שהם עובדים עליה…

      אבל על מה אני מדבר… מי הצופים שלהם ומי הם…

      עשה טובה, עוף מפה.

      • …………….
        2 בינואר 2017 בשעה 22:30
        וואו… שמעו, הפעם שיחקתם אותה. בדרך כלל אני לא נוהג להגיב לכל מיני קבוצות פח שלא יודעות את משמעות המילה "איכות", אבל אחרי שראיתי שהחלטתם לתרגם את האנימה "קרוס אנג'י", לא יכולתי להתאפק…

        אתם בטח כבר יודעים את זה אבל – אתם קבוצה חרא!
        אנימה-פאן? אל תצחיקו אותי… אתם אפסים, תמיד הייתם ותמיד תהיו.
        איכות ההוצאות שלכם היא חרא… ואני בספק אם תשתפרו מתישהו…
        אני במקומכם הייתי מתבייש לשחרר הוצאות כאלה…

        וכן, זה רק בגלל האנימה הספציפית הזאת.
        כואב לי לראות שאנימה כל כך טובה נהרסה… אבל מה לעשות, זה הטבע של קבוצות כמוכם – להרוס אנימות טובות.

        אתה יודע שזה לא בסדר נכון?
        אתם באמת מוכשרים יותר והתרגום שלהם פחות איכותי…..
        אבל זה לא סיבה למה שכתוב למעלה

        • אם אתה לא אוהב את בחירות התרגום שלהם אל תצפה באנימות האלה… זה הפאנסאב שלהן הם בוחרים מה לתרגם.
          יש פה כמה וכמה אנימות שאני בחיים לא אתקרב אליהן, אבל זה לא הופך את הפאנסאב ל"גרוע"
          גם אני חושב שהיו להם כמה בחירות גרועות לתרגום אנימה….
          אבל היו להם בחירות מדהימות! של כמה מהאנימות הכי טובות שראיתי!
          הם פאנסאב מעולה! שעושה מידי פעם טעויות, כמו כל פאנסאב אחר, זה שאתה לא… חושב כלכך ובגלל שחלק מההוצאות שלהם אתה *אישית* לא אהבת, אתה מכריז עליהם כ"גרועים".
          אבל רגע… אם אתה חושב שהם פאנסאב כלכך… "רע" למה בכלל נכנסת לבדוק מה הם הוציאו?
          יש עוד הרבה דברים שהייתי רוצה לכתוב אבל זה יהפוך את התגובה הזו למגילה (למרות שהיא כבר כזו XD) אני אסיים פה.

          בהצלחה בפרויקט
          וצפייה מהנה (;

          • תקשיב בלי לרדת לרמות אישיות, אני יכול לומר בוודאות לאחר שעברתי על כמה פרקים שלהם שאין להם "מדי פעם טעויות" אלא בכל דבר יש להם טעויות.

            ואם אתה שואל למה בדקנו? ובכן זו אנימה שאנחנו עובדים עליה מאחורי הקלעים לא מעט זמן, ולראות את האנימה הזאת נהרסת תרתי משמע קצת גורם לך לפצע די גדול…

            אני אישית הגבתי לגבי הטעויות שלהם, אבל זה רק קצה הקרחון והם ממש לא מעולים, ההפך לצערי.
            קבוצה שרוב משפטיה מתורגמים ישירות מגוגל תרגום (אימתתי את זה) לא נחשבת כטובה.
            ואכן גם לנו יש טעויות, אבל הן מתגדמות לעומת הטעויות שיש להם.

            ומה קשור בחירות טובות שלהם? גם אני יכול לפתוח קבוצה חדשה ולבחור אנימות מהTOP 10 בMAL וזה יהיה לי פצצה והרבה צופים יאהבו אותי, התרגום יהיה מתחת לכל ביקורת אבל למי פאקינג אכפת??? הכי חשוב זה תרגום מהירררר ולא איכותי!@@!!!!!!

            ואם אתה עדיין לא מאמין לי, אתה מוזמן לשלוח לי את הפרק הכי טוב שלדעתך הם הוציאו ותראה אילו טעויות גדולות (לא מינוריות) אמצא לך.

          • בסך הכל נתנו להם ביקורת בונה, זה שהם בוחרים להגיב בצורה כזאת ולקלל זו בעיה שלהם, בגלל זה הם יישארו באותו מקום של שיט סאב, את התגובות שלי הם בחרו למחוק בכלל.

      • מתי לעזאזל ירדתם על אנימה פאן אני לא בא לצאת אבל לא ראיתי שום דבר על אנימה פאן וראיתי אנימה אחת שלהם ואיך שהם מתרגמים והכל נראה כמ עבודה של ילד בן 11 שמתרגם סדרות הנטאי/אצ'י כי הוא חרמן

    • מילים כלכך גדולות למישהו שלא יודע לאיית "אתם" ו"חבורת". לא יודע מי אתה, אבל כדאי שתשקיע פחות בדברים כאלה ולך לבית ספר ללמוד.

    • קאמי סאמה

      אחי תלמד עברת בבקשה

  12. שמע ילד כאפות מתרומם לך חפש ת'חברים שלך בפעם הבא שאתה אומר לי משהו בפוסט אני הסרטן לכם את האתר המעפן שלכם

    • פחחח בו נראה אותך יא אפס,

      • תמשיך להתנהל כמו ילד קטן, ולקחת פאנסאב אישית.

        אני לא יודע אם אתה חבר צוות או לא, כולה רשמתי שם הערות בונות (ונכונות) על טעויות חמורות שהיו בפרק.
        זה שאחד שם מצוות האתר לקח את ההערה שלי לקיצון כעלבון (ועוד העליב אותי על הדרך) זו כבר בעיה שלהם.

        גם אני חטפתי ביקורות, כאב לי על זה אבל וואלה מזה למדתי.

        משום שאני רואה שכל החסמים הוסרו עם השיח אז אגיד את האמת.

        התרגום של אנימה פאן פח, ועלבון לאינטלגנציה של הצופה ואני אישית מרחם על כל צופה שצופה בתרגומים שלהם, כי זה ממש לא נראה מראייתי שזורקים שם איזשהו חשק… אלא יותר כמו נתרגם דברים פופולאריים במהירות כדי להרוויח צפיות ולהגדיל את האגו הוירטואלי.

        בכל מקרה, תקלל כמה שתרצה, אבל אני אישית לא רואה אותך ממטר.

        • חח ברוך הבא לעולם השיטסאב, עופרי. אכפת להם רק מזה שיאהבו אותם, אין להם שום כבוד לאנימות שהם מתרגמים.
          והם כל כך גאים בזה, שאחד מחברי הצוות שלהם קורא לעצמו שיטסאב-סאמה. כן, זה משעשע, אבל בקטע עצוב.
          בכל מקרה, בהצלחה עם AOT.
          נראה לי שאראה אצלכם ^^
          זה לא שאני להוט לרוץ ולראות ברגע שזה יוצא בהוריבל XD

  13. כל הכבוד על היוזמה
    תודה רבה לכם!

  14. הטיטאן החייתי סוף סוף יא מלכים אתם לא יכולים להבין כמה עשיתם לי את השנה יותר טובה

  15. תודה רבה!

    כבה לא יכול לחכות!!

  16. גוקו אוו סאמה

    טריילר מטורף!!! עשיתם לי חשק לראות את הסדרה מחדש!!!!!

  17. אלופים !!! כבר מחכה לזה

  18. תודה רבה
    אתם גדולים

  19. אני לא מאמין! חשבתי לראות ביוטיוב אבל אם אתם מעלים אז נוכל לחכות!
    חוץ מהפרק הראשון אני אראה בלייב ביוטיוב(תמיד יש לייב!)

  20. כל הכבוד אתם עושים עבודה מצוינת

  21. יייייייייייייייישששששששששששששששששש סוףסוףףף יש יש יש יש יששששש!!!!!!!!!!!!!!

  22. הכי מעניין אותי זה האיש החדש הזה

  23. עומד להיות אדיר! אחרי כלכך הרבה שנים XD בהצלחה רבה! (:

  24. סידרה הרמה גבוהה מאוד. מחכה בקוצר רוח לעונה 2..

  25. סתם מישהי

    יש! תודה רבה! אתם תעלו לצפייה ישירה או רק הורדה?

    • בהתחלה נעלה לגוגל דרייב, אם גוגל ימחקו לנו את הפרקים אז נעלה אותם מחדש לשרת מגה.

  26. כבר מצפה לזה כל כך!!

    יש סיכוי שתתרגמו את Fate/Grand Order: First Order

  27. המפוזר מכפר הזר

    יששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששש תודההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההה

  28. ארןןןןןן 3>

    אתם לא מבינים בכלל איזה התקף קיבלתי שנכנסתי לאתר שלכם וראיתי את זה, אני משתגעת פהההההההההה אמאלה ההההההה

  29. מתי תעלו משהו…. פחות אגרסיבי?
    אני לא ממש מבין איך אתם אוהבים את, זה ראיתי חלק מהסדרה והתחשק לי להקיא…. טוב נו על טעם וריח…
    נ.ב. לא נעשה כל ניסיון לזלזל בסדרה או בצופים זה רק עניין של טעם אישי
    נ.ג. אבל ברצינות מה הקטע?

    • מה הטעם שלך שאוכל לפחות לרמוז לך אם יש משהו בסגנון שאנו עובדים עליו.
      וכן על טעם ועל ריח… אני גם פחות מתחבר לפרויקט הזה

    • אדאג להעלות אנימה עם פרחים ורק פרחים, כדי שחס ושלום לא תיגעל מאנימות כאלה.

      • Play חה חה חה רק שתדע שראיתי ואהבתי את Tokyo Ghoul, אבל משהו בהתקפת הטיטאנים… מטריד (אולי זה קשור למחסור החמור בבגדים 😉 )
        נ.ב. לא באתי בקטע של ביקורת אני באמת סקרן
        tuvc אני אוהב אצי קליל(סטראטוס אינסופי), אקשן("ריזירו" ו"נוראגמי"), שגו, שונן(אהבה מזויפת), וכל מה שהוא לא ארוך ומעיק (אני היחיד שחושב על "הצופן המקולל המרד של ללוש"? [ושוב זה דעה אישית])
        נ.ג. למרות שאני לא סובל את הסדרה הזאת אני שמח שאתם מתרגמים למי שכן ואני בטוח שכמו כל דבר אחר שתרגמתם זה יהיה תרגום איכותי!

    • תנסה סאקורה לוכדת הקלפים

  30. alex charintsev

    אני קורא את המנגה ואני יכול לעשות לכם ספולירים שיארסו את העונה ה2 אבל אני לא העשה את זה כי אני לא מניאק אבל אם מישהו רוצה לדעת איפה אני קורא את המנגה שיצור איתי קשר הנה המייל שלי [email protected]

    • נסו בקיס מנגה/מנגה פוקס ולא חסר עוד הרבה אתרים

      • alex charintsev

        אפשר גם בMangastorian הוא קורא מנגות מיפנית לאנגלית זה טוב אם אתה לא יודע לקרוא יפנית או אנגלית

  31. תודה רבה על כל המאמצים אני התחלתי לחפש מקום חדש כי בתגובות של הסידרה אמרו שלא בטוח שתתרגמו אבל עכשיו שאני ראיתי את הפוסת הזה אני לא עומד אפילו לחפש תודה רבה אין כמוכם

  32. ותוכלו בבקשה להעלות את זה מההתחלה גם במגה???

  33. הכריזו על די אקס די 4 אתם תתרגמו?

    • אתה יודע שיכולת להסתכל פשוט בדף של תיכון DXD כבר פתחו על זה שם דיון…

  34. אתם תתרגמו את העונה השניה של קונו-סובה? קורו קישי כבר תרגמו את הראשונה אבל הם לא פעילים …

  35. בבקשה שמישהו יסביר לי מה טוב בסדרה הזאת?
    המליצו לי עליה, והייתי חולה, אז ראיתי אותה ולא אהבתי בכלל.

    אני באמת לא יודע למה אנשים אוהבים אותה.
    אני לא מעוניין לפגוע אבל אני באמת רוצה לדעת למה אנשים מתלהבים מהסדרה הזו, שלדעתי היא פשוט דפוקה.
    הסדרה דפוקה לדעתי כי היא צפויה (ברור שהטיטאן החריג הוא ארן, שהטיטאנית הנשית מוכרת לארן, לא ידעתי שהיא אנני כי לא טרחתי לחשוב מי היא, ושהאויבים נמצאים גם בקרב בני האדם) וכי בני אדם יכולים להפוך לטיטאנים, מה שלטעמי הורס את העניין. וטיטאן חייתי? נו באמת…

    • אוקיי, אז אני מבין שהסדרה היא לא לטעמך האישי, האומנם, יש לאנימה קהל מעריצים ענק בכל רחבי העולם, ואם תשאל אותי אני אגיד לך שלדעתי האנימה היא בטופ 10 של שנות ה-2000, מעבר לכך, החלקים שאתה מדבר עליהם מהעונה הראשונה הם אפילו לא קצה הקרחון של העלילה, אני לא חושב שיש אנימה\מנגה עם עלילה כל כך מושקעת, מרגשת, ומותחת, אם האנימה "הכי טובה בעולם" קיבלה 10 אז שינגקי נו קיוג'ן צריכה לקבל 11, אתה מבין מה הולך פה? זה עילוי, אני ראיתי כמעט 300 אנימות בקטגורית TV והאנימה הזאת נכנסה לטופ 10 שלי, ולא רק שלי, של מליונים, ביפן יש פארק שלם רק כדי להנציח את יצירת המופת הזו, אבל אם עדיין האנימה לא לטעמך אז אתה לא חייב להרוס לאחרים, ומוזמן לצפות אצלנו בתכנים שכן מעניינים אותך, שבת שלום והמשך יום מעולה 🙂

      • האמת שאני אשמח לשמוע מה משך אותך לאנימה
        אכפת לך להסביר לי?

        • עלילה מרתקת, דמויות עמוקות, עולם שונה משלנו עם היסטוריה מסתורית ומיוחדת, הצופה נזרק לשיא העניין תוך ניסיון לדלות פרטים של "לעזאזל מה קורה פה?" ונוכח לבעייתיות הלא שגרתית שהאנימה מציבה את הדמויות בפניה.
          מקרים לעתים מזעזעים שנותנים הרבה חומר למחשבה על האנושית שלנו. ובעיקר, בעיקר הרבה הרבה מתח.

        • בעיקר הזעם של ארן על העולם, הרצון שלו להרוג כל דבר שיעמוד בדרכו, לא משנה אם זה בן אדם או טיטאן,
          אני אוהב נחישות כזאת.

      • אבירם, שאלתי מה כל-כך טוב בסדרה, אבל במקום לענות על זה, נתת הרצאה שעוסקת באמת ההערכה לסדרה, בלי לציין פרט ממשי שמסביר למה היא טובה. אני בסה"כ רוצה לדעת למה אנשים אוהבים כל-כך את הסדרה. זה הכל.
        תודה ושבת שלום.

        • בכיף,
          בכללי אני אוהב כל אנימה שהדמות הראשית הוא OP פסיכופת.

          • זו הסיבה שאתה אוהב את הסדרה וזו הסיבה שגם אני אהבתי אותה עד פרק 5 ופחות בהמשך, אבל למה שאר העולם אוהב אותה?

  36. אלופי העולם !!!!

  37. דבר ראשון תודה רבה על התרגום שלכם, אתם הכי איכותיים ללא ספק.
    דבר שני, שכל אחד יתעסק בעניינים שלו, תרגום איכותי או לא, הם גם עושים את זה לכיף או שהם עושים את זה למטרת רווח זה לא משנה, בחירה של הצופים לצפות בתוכן שלהם ומי שלא טוב לו שם שלא יצפה.
    לראות אותכם, מנהלי אתר פאסט סאב רבים כמו ילדים בתגובות פה לא ממש מוציא לכם שם טוב.
    תתעלמו מכל הטרולים כי זה מה שאנשים מבוגרים בדר"כ עושים ותמשיכו הלאה כי אתם הכי טובים, אבל להכנס אחד בשני פה לא יועיל לאף אחד.
    שנה טובה לכולם.

    • ראשית כל יש רק מנהל אחד בפאסטסאב, כל השאר הם חברי צוות אז תקן את העניין הזה חח.

      בכל מקרה הנושא הזה כבר נגמר ואני לא רוצה להיכנס אליו שוב, הכל טוב ואני מקווה שזה לא יחזור על עצמו שוב.

  38. איפה אפשר למצוא את עונה אחד, המלאה בתרגום?

  39. נראה מגניב. המון בהצלחה!

  40. אתם תעלו את העונה הראשונה לשרתים של צפייה ישירה כי זה כצת מוזר שאפשר רק להוריד אותה

    • היית יכול לקורא תגובות קודמות ולראות שכבר ענינו על זה,
      כן נעלה את הפרקים של עונה 2 בהתחלה לגוגל דרייב, אם הם יימחקו נעלה מחדש לשרת מגה להורדה בלבד.

  41. XxgoldengamerxX

    יששששש סוף כל סוף זה קורה באפריל הסדרה מתחילה אבל לא הבנתי את הקטע עם הטיטאנים שמגנים מטיטאנים אחרים

  42. אין כמוכם!!! האתר הכי מושלם בעולם!!

  43. סתם אוטקו בישביל הכיף

    אתם תתרגמו גם את העונה החדשה של נוראגמי? היא אמורה לעלות השנה (לא יודעת אם הכריזו או לא…)

    • 1. זה לא קשור לנושא.
      2. לא הכריזו על עונה חדשה לנוראגמי.
      3. במידה ויכריזו נתרגם רק אם אחד הצוותים שלנו ירצה.

  44. אתם יכולים לתרגם את Youjo Senki כי היא אנימה ממש יפה ואני חושב שהיא מתאימה לסגנון של האתר

  45. מתקפת הטיטאנים ישראל

    סתם שתדעו, אני מתכוון לפתוח קבוצה שתתרגם את זה כמה שעות אחרי השחרור, אז חבל לחם.

  46. כל הכבוד ממש היתעלתם על עצמכם

  47. יואווו תודה רבה!! תמיד כשראיתי את הדף של האנימה וקראתי את התקציר היא הייתה נראית לי עצובה ומדכאת כזאתי כאילו היא עם סוף עצוב כזה…. אבל אז ראיתי את הפוסט הזה וקראתי כמה מהתגובות המתרגשות החלטתי לת לה צ'אנס ואני פשוט ווווווווווואוווווווווו!!!! אחת הסדרות האדירות שראיתי! מותחת ומסקרנת כל כך!
    אז תודה רבה על התרגום שלה אתה אלופיםםם!

  48. אתם מתרגמים סופר לאט יחסית לאתרים אחרים, אז למה לקחתם אנימה אדירה כדי שהיא תצא באיטיות??

    • כדי שנוכל לדפוק אותה ולספק כאב רב לצופים! P:
      צחקתי.

      בכל מקרה עם האנימה הזו אנו נשחרר סימולטנית כ-48 שעות לאחר צאת הפרק, כמו שקרה עם פיירי ועמדנו בפיירי מדי שבוע במהלך שנה וחצי אז GET YOUR FACTS RIGHT.

      כמו כן, חוץ מכתר האשמה וספרות כחולה, עם כל פרויקט אחר בתקופה האחרונה לא הייתה בעיה (עקב תכנון מחדש של פרויקטים והוצאתם רק לאחר שסיימו לעבוד עליהם), לראייה זסטיריה, עומס ביום שני, גרגנטיה ועוד… אז חבל סתם לומר שאנחנו מתרגמים סופר לאט על סמך שטויות שאתה ממציא לנוחיותך.

    • תראה, כל מתרגם לגופו. בכל אופן, אני יכול לומר לך שלי יש מבחן פסיכומטרי בתחילת אפריל, לאחר מכן יש לי חופש, וקצב התרגום שלי נע בין פרק אחד לשלושה פרקים ביום אחד של חופש, אז פרק אחד ביומיים חופש לא נראה לי יהיה בעיה 🙂
      מה עוד, אני מעודכן עם המנגה של התקפת הטיטאנים, ככה שלתרגם משהו שאתה כבר יודע מה הולך לקרות זה הרבה יותר קל ומהיר ^^

  49. איזו קבוצה גרועה… מוצאים סדרות גרועות, לא יודעים לתרגם וגם מתרגמים אחרי מלא זמן. עלובים

    (ליתר דיוק: אתם אדירים. כל הכבוד על ההשקעה והאיכותיות, המשיכו כך! אתם הקבוצה האהובה עליי. אני פה עוד מהפרקים האמצעים של פיירי טייל. **סליחה על השטות למעלה. רק מנסה להשיג תשומת לב בשביל תגובות…**)

    • לרגע התכוונתי לכסח לך את הצורה אבל אז קראתי את החלק השני ושמחתי למחוק את כל מה שרשמתי (:

  50. פחות מחודש….
    איזה אושר. חיכיתי לעונה השנייה בקוצר רוח.

  51. אתם יודעים מתי יתחילו לשדר אותה ביפן?

  52. אם תחליטו לענות לי למרות שאני עצלנית מכדי לקרוא את כל העניינים למעלה זה יהיה נחמד…

  53. אה… תודה.

  54. למה אי אפשר למחוק את התגובות של עצמי, דרך אגב?

  55. היי רציתי להודיע שיש גם אתר חדש שהולך לתרגם את האנימה הזאת .
    $^$#%.com

  56. אתם אתר מושלם!!! אין כמוכם!!

  57. עוד שבוע איזה כיףףףף

    • תן שבוע נוסף אחרי שהפרק הראשון משתחרר, רשמנו שבפרק הראשון נוציא טיפה מאוחר ולאחר מכן נשתדל לעמוד בקצב.

  58. יצא פרק 1 היום
    מתי תתרגמו אותו?
    תודה ^~^

  59. אשטרה לוין

    הי, לא ידעתי איפה לשלוח שאלה כזו – יש במקרה תכנון לתרגם את הסרט your name (kimi no na wa)?

  60. יצא הפרק הראשון מתורגם לאנגלית…..!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    • אנחנו יודעים!!!!!!!!!!!!!!!!…

      • הפתיח החדש אדייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייר!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
        אני מחכה שהוא יצא כבר בגרסה המלאה שלו!!!!! **
        *התקף פאנגירל*

  61. חולה עליכם

    אל תתיחסו לאף אחד!!! אתם אתר מעולה. אני סוג של נהפכתי לאוטקו באתר הזה!

    • אני מכירה אותם די טוב!!
      אני לא אוהבת תגובות של "מתי יוצא הפרק X?"
      אני רק אומרת שהתחיל לצאת…..
      והם מדהימים שהם שורדים אותנו בתור צופים…..
      מגיע להם אות הצטיינות על זה!!

  62. ידוע אם זאת העונה האחרונה ?

    • לא…. מבחינת מנגה יש מספיק חומר, במיוחד שהעונה הזו רק 12 פרקים

  63. אתם אדירים. תודה. ד"ש.

    (במקור: Eres un genio. Gracias, Un saludo)

תגובה חדשה

האימייל שלך לא התפרסם.

עבור לתחילת העמוד