יום רביעי , 20 נובמבר 2024
פאסט-סאב » כללי » מאגי, לילה 13- טיטוס אלכסיוס!

אודות המשתמש michal

שלום אני מיכל, הצטרפתי לקבוצה ב-14.1.14 תפקידיי: מתרגמת, עורכת, בקרת איכות ומתזמנת. התחביב הכי גדול שלי הוא לצייר, אני מורה, ההתמחות שלי היא אנגלית, יש לי תעודה של מנהלת חשבונות סוג 1,2 וחשבת שכר. נעים להכיר:)
עבור לפרופיל »














מאגי, לילה 13- טיטוס אלכסיוס!


1 בינואר 2015 בקטגוריית כללי | 10 תגובה

----

שלום לכולם וצום קל לכל הצמים! עד לא מזמן האתר היה פעיל בספין, אז יצא שלא פרסמתי פרק זמן רב^^" (כי אין לי שם משתמש ואין לי כוח לפתוח…) אבל עכשיו חזרתי! ובפי כמה הודעות:

דבר ראשון, שני המתרגמים שתרגמו איתי עד לא מזמן את מאגי עונה 2, כבר לא מתרגמים אותה יותר, אבל הם כן תרגמו מס' פרקים, אז קצת קרדיטים להם!

תודה לנהוראי שהתחיל לתרגם את מאגי עונה 1 ובזכותו התחלנו לתרגם את האנימה המדהימה הזו ועוד שהוא תרגם בעונה 2 את פרקים 2,ו5!

תודה לאביב שתרגם איתנו את עונה 1 והמשיך לתרגם את עונה 2, פרקים 1,4,10,14!

את שאר הפרקים אני תרגמתי ואתרגם גם את השאר:)

וכמובן תודה רבה רבה לאפרת העורכת המדהימה שלנו שערכה את עונה 1 וממשיכה לערוך גם את עונה 2!

אז רק תזכרו שעכשיו אני מתרגמת את האנימה לבד ויש לי עוד כמה פרויקטים שאני פעילה בהם, נוסיף על זה את הלימודים ה"נחמדים" שלי ועבודה… יוצא שאני עמוסה עד למעל הראש XD אז אעשה כמיטב יכולתי שהפרקים יצאו בזמן. לפעמים הפרק יכול להתעכב בגלל קידוד וזה כבר לא תלוי בי^^" (בכללי תרגמתי כבר עד פרק 17, אז אני מקווה שלא יהיו עיכובים)

ועכשיו לפרק!

בפרק הקודם נבחר קיסר חדש לאימפריית קו, למי שזוכר נכון, אכן זו היא, מכשפת אל ת'אמן:\

בפרק הזה אלאדין הולך להיבחן במבחן הסופי האיקטיהר, האם הוא יעבור אותו ואת מי הוא יפגוש שם?!

תודה מיוחדת לplay על קידוד הפרק! צפייה נעימה לכולם(^.^)

עלי באבא בגרסה נשית?!

עלי באבא בגרסה נשית?!

 

פרק 13

נתראה בפרק הבא!

 

 

10 תגובות

  1. יאייי! מיכל הרבה זמן לא שמענו ממך! 🙂

    ותודה על הפרק!! 😉

  2. אוווווף זה כל כך מעצבן אני יודע את כל העלילה!!!

    אוווף זה פשוט מעצבן!

  3. בבקשה קובי:)
    וDrake כבר ראית הכל באנגלית?

  4. תודה רבה!

  5. תודה רבה!!!
    מתי יעלה הפרק הבא ?
    אני ממש רוצה לדעת מה המשך של זה .

  6. אני מאוד מקווה ששבוע הבא, תרגמתי אותו כבר והוא גם ערוך, נשאר רק הקידוד:)

  7. שאלה אם יש מחסור במתרגמים מקודדים בחלק מהפרויקטים שלכם לא עדיף לפנות לצופים שלכם ולהציעה להם להצטרף אלכם? כאשר אתם זוכים בכך במקודדים או במתרגמים ובו זמנית הם זוכים בניסיון בעבודת התרגום או הקידוד או מה שחסר.

    • העמוד דרושים שלנו פתוח כל הזמן למשרות מתרגמים, עורכים לשוניים וטייפסטינג אז מי שרוצה יכול להגיש בקשה (:
      ולגבי המקודדים, לא היה חוסר… פשוט היה חוסר בקבצים של הפרק ועד שהשגנו את החלקים שלו (אחרי שהמחשב של מקודד הסדרה הלך) לקח קצת זמן.

  8. תודה רבה מחכה לפרק הבא 🙂

תגובה חדשה

האימייל שלך לא התפרסם.

עבור לתחילת העמוד