יום שישי , 29 מרץ 2024
פאסט-סאב » כללי » פיירי טייל – דרגון קריי | Fairy Tail – Dragon Cry

אודות המשתמש Play

שלום לכולם! אני הקרואסון המופלא Play ומשמיד הבורקסים! הייתי פעיל בקבוצה בין השנים 2019-2011, מלא מלא זמן! תפקידיי היו: מתרגם, עורך לשוני, בקר איכות, מקודד, טייפסטר, מתזמן (כן גם מתזמן שורות בפרק ולא רק קריוקי) ואממ זהו.
עבור לפרופיל »














פיירי טייל – דרגון קריי | Fairy Tail – Dragon Cry


31 באוגוסט 2018 בקטגוריית כללי | 12 תגובה

----

Issei Mizuki:
היוושש לכולם..!!
אז אחרי הרבה המתנה ועיכובים למיניהם, הגיע הזמן לשחרר את הסרט של פיירי טייל!!!
אני מאוד מאוד מקווה שתיהנו ממנו .. לדעתי הוא מעולה.. ומה עוד.. ממ.. נראה לי שזהו..
אגב, עוד מעט תצא העונה האחרונה של פיירי, אז תצפו לה..

עכשיו בנושא אחר – לאחר כמעט שלוש וחצי שנים שאני בפאסט, החלטתי לפרוש.. להמשיך הלאה.. די מיציתי את כל עניין הפאנסאב..
כן, כל דבר טוב נגמר בסופו של דבר..
יצא לי להכיר הרבה אנשים מדהימים, וכאלו שקצת פחות.. (או יותר?) הם כבר לא בקבוצה, אז אני מניח שזה ברור.. XD
אז זהו.. אני נפרד מכם ומכל חברי פאסט-סאב (שעוד פעילים!!!) ביוושש..


Dwar:
מה המצב? מתרגשים כמונו?
אמנם עבר זמן מאז צאת הסרט, ואנחנו יודעים שהוא תורגם על ידי קבוצה אחרת, אז תגובות בעניין, לא יקבלו יחס\מענה!

אמנם עוד לא סיימנו עם פיירי טייל, אבל זה עוד חלק שנסיים, ההוכחה לכך שבתחילת דרכה של האנימה, התחילו לתרגם אותה crazy-sub, ולאחר מכן נמשכה בקבוצה Best and Fast, למי שזוכר את הקבוצה הזו… ולבסוף עברה אל Fast-Sub (כן, עברה). המתרגם מ BAF, סיים את העונה הראשונה כאן בפאסט, ביחד עם האחראי פרויקט והעורך, Montegormi.

בנוגע לסרט, היה כיף לעבוד עליו, קצת הזכיר לנו את העבודה ביחד על האנימה, ועל מה אנחנו חוזרים לעבוד. מקווה שגם אתם תהנו כמו שאנחנו נהנינו.
ושתהיה צפייה נעימה!

צוות Fast-Sub מאחל לכל צופינו, שבת שלום!


Play:
שלום לכולם! כאן אתכם מתרגם הקרואסונים המופלא ומשמיד הבורקסים!

אז עבר *מעט* זמן מאז שיצא הסרט לBD לא? אפשר לומר שיותר מחצי שנה עברה ליתר דיוק, והסרט הזה היה בעשייה מספר חודשים (תודה רבה לימודים ששאבתם את חיי) אבל סוף כל סוף הסרט מוכן ומזומן אליכם!

אז איך אגדיר את הסרט… הממ כיף, ממש כיף! הוא הרבה פחות מרגש ועם עלילה מורכבת כמו הסרט הראשון אבל בזה יש טונה אקשן וגם קצת OST מהימים הטובים של פיירי טייל! אז באמת, מקווה שתיהנו מהסרט כמו שאני נהניתי ממנו (:

אה וגם יהיה אצ'י!

אה וגם יהיה אצ'י!

לינק לסרט

ולפני שאנחנו נפרדים, כמו שרובכם יודעים, באוקטובר האנימה פיירי טייל חוזרת והשאלה שבטח מתבקשת היא… שהאם נתרגם את האנימה.
אז תשובתי היא, שכמו שהתחלנו, כך נסיים! כלומר היא כן תתורגם ואעשה מאמץ רב תוך כדי הלימודים שגם לעבוד על הסדרה הזו (:

מה שזה אומר, שלא כמו פעם שעברה אני לא מבטיח שחרור אחרי 24 שעות, אין לדעת מה צופן הסמסטר שלי ולכן אני לא רוצה להבטיח הבטחות שווא, אולם אני כן מבטיח שאעשה מאמץ שזה ייצא כמה שיותר מוקדם ואיכותי ^^

בנוסף לכך, אם למישהו מכם יש תשוקה לעבוד על הפרויקט הזה או בכללי בפאנסאב, אנחנו רוצים אותך לקבוצה!
אם יש לך אפשרות אז הקש על הלינק למטה ושלח את הפרטים ואנו ניצור איתך קשר (:

לחץ עליי!

טוב אז זהו, עד הפעם הבאה!

12 תגובות

  1. הסרט הזה הוא המשך לעונה השניה? או שזה סייד סטורי כזה

  2. לאון גיידוק

    הקישור לא עובד

  3. חשוב לראות את הסרט הראשון? הם קשורים אחד לשני? אם כן אז אתה יודע אם זה מתורגם או לא? דבר אחרון סליחה על הרבה שאלות , כדי לראות את הסרט אחרי שהעונה השנייה תצא? בגלל שכתבת שזה מתרחש אחרי ארק הראשון של העונה החדשה.

  4. וואו תודה רבה!
    כבר לא יכול לחכות לעונה החדשה של פיירי טייל!!
    .
    אגב, אתם חושבים שתמשיכו לתרגם גם את attack on titan ? כי אתם תמיד מתרגמים באיכות מעולה! וחבל שאנימה כל כך טובה תקבל תרגום בינוני ע"י קבוצה אחרת..

    • שמחים לשמוע שנהנית מהתרגום שלנו, אנחנו גם משתוקקים ומצפים שתצא כבר.

      לגבי שינגקי, כפי שאמרנו, כרגע, בעתיד הקרוב, זה לא ייצא לפועל. אבל אולי בעתיד הרחוק כן נעבוד עליה.

    • התרגום של באקה סאב במקרה הזה התעלה על פאסט במלא…

  5. תודה רבה
    ^_^

הגב ל לאון גיידוק בטל תגובה

האימייל שלך לא התפרסם.

עבור לתחילת העמוד